Россия алоқа, ахборот технологиялари ва оммавий коммуникациялар соҳасидаги назорат федерал хизмати (Роскомнадзор) раҳбари Александр Жаров Gazeta.ru сайтига берган интервьюсида ИШИД ва ДАИШ қисқартмаларининг ўртасидаги фарқни шарҳлаб ўтди, шунингдек, нега матбуотда ДАИШни қўллаш мақсадга мувофиқ бўлишини тушунтирди.

“Je suis Charlie шиори сингари, ДАИШ номи ҳам бизга Ғарб матбуотидан кириб келди. Ўйлашимча, бу ажойиб ечимдир. ИШИД аббревиатураси ичида иккита муаммоли сўз бор: “ислом” ва “давлат”. Ваҳоланки анъанавий ислом инсонларни ёппасига қирғин қилишга чақирмайди, у террорчилик дини эмас. Иккинчи сўз – “давлат”. Яъни халқаро халифат қурмоқчи. ДАИШ атамасидан эса “ислом” ва “давлат” атамалари йўқ бўлади, ва тарғибот мантрасининг таъсири ўзгаради”, - деди у.

Нега ОАВда доимий равишда бу гуруҳнинг ман қилингани тилга олиниши кераклигини изоҳлар экан, амалдор мазкур чоранинг самарасини “ажойиб графиня де ла Фер” мисолида кўриб чиқди.

“Графиня де ла Фер, унинг ўзи Винтер хоним, унинг ўзи Миледи, унинг лилия гули шаклидаги тамғаси бор эди. У мазкур тамғани ҳеч кимга кўрсатмас эди, негаки унинг аслзода хоним эмас, жиноятчи эканлигини билиб қолишарди. Биз эса ахборий жамиятда яшамоқдамиз. Бизнинг душманларимиз ҳам мана шундай жамиятда яшамоқда ва баъзан тармоқ маркетингидан ўз идеологияси тарғиботи йўлида усталик билан фойдаланади”, - деди Жаров.