Общество | 20:06 / 05.04.2018
4549
3 минут чтения

Как иностранцу заказать билет на поезд в Узбекистане? Проблемы туристического языка

Фото: KUN.UZ

В Узбекистане уделяется особое внимание развитию туризма. В настоящее время ведутся масштабные работы во многих сферах. Несмотря на это, в некоторых сферах наблюдаются проблемы.

Редакция Kun.uz решила провести эксперимент и войти в роль туриста из Италии, который в совершенстве владеет английским языком.

Скажем, «турист» хочет поехать из Ташкента в Самарканд и самостоятельно заказать билет.

Открываем английскую версию официального сайта АО «Узбекистон темир йуллари»: https://eticket.uzrailway.uz

Сразу замечаем пункт «Tickets. Search and buy» (Билеты. Поиск и покупка)

На строке Departure station (станция отправления) вводим слово Ташкент, где Arrival station (пункт прибытия)- Самарканд.

Вот и началась проблема для «туристаиз Италии». Во-первых, названия всех станций приводятся на русском языке, хотя сайт на английском. Во-вторых, что такое УТИ на английском языке?

Скажем, турист каким-то образом написал название городов, хотя они на кириллице.

Следующая страница тоже на половину русская, на половину английская.

Если даже турист каким-то образом найдет свой маршрут, со следующей страницей англоговорящий турист наверняка не справиться.

После выбора места, администрация требует регистрацию. Здесь мы и остановились.

Зачем туристу, который приехал в Узбекистан на 3 дня, регистрироваться? Двуязычность английской версии сайта затрудняет процесс покупки билета онлайн. Кроме того, очень многие слова и термины на английской версии приводятся на русском. Вряд ли англоязычный турист поймет такие термины как УТИ, ПАСС, купе, плацкартный, общий и т.д.

Исходя из вышесказанного, считаем, что необходимо обновить и усовершенствовать английскую версию сайта. Желательно перевести все термины на английский язык, отказаться от аббревиатуры и упростить систему покупки.

Редакция Kuz.uz не имеет желания критиковать кого-то или чего-то. Просто представьте, что вы поехали в Италию и хорошо владеете английским языком. Хотите посетить Милан и желаете поехать на поезде. А перед вами сайт, который наполовину на английском, наполовину на итальянском, с аббревиатурами CC, BCB и словами treno, posto? Скорее всего, вы возьмете такси...

Новости по теме