Общество | 18:26 / 11.01.2019
5267
3 минут чтения

Культовый узбекский роман «Минувшие дни» перевели на английский язык

Фондом Каримова осуществлен монументальный проект по изданию перевода на английский язык культового романа известного узбекского писателя Абдуллы Кадыри «Минувшие дни».

Английский перевод произведения, положившего начало школе узбекской романистики, был осуществлен при поддержке Фонда Каримова и издан известным французским издательским домом Nouveau Monde Editions.

Перевод романа выполнен британским литературоведом Кэрол Ермаковой, на счету которой переводы более 30 художественных произведений. Редакция перевода осуществлена Джули Уикенден. Иллюстрации к изданию созданы знаменитым узбекским художником Бобуром Исмаиловым.

«Абдулла Кадыри так искусно, в деталях описал это время, судьбы, характеры, географию и быт героев, что обрёк это произведение на бессмертие, дав возможность будущим потомкам напрямую соприкоснуться с укладом своих предков, давно канувшим в прошлое», – отметила в своем обращении по поводу публикации английского перевода романа «Минувшие дни» Лола Каримова-Тилляева, руководитель Фонда Каримова.

Издание книги и его перевода на английский язык приурочено к 81-й годовщине отца-основателя государственной независимости и первого президента Узбекистана Ислама Каримова.

Абдулла Кадыри родился в 1894 году в Ташкенте и прожил недолгую, но яркую жизнь. Его первый роман «Минувшие дни» считается шедевром узбекской классики и является любимым произведением многих поколений узбекских читателей.

Этот выдающийся писатель и представитель узбекской творческой мысли пал жертвой сталинских репрессий и был расстрелян в 1938 году. После трагической смерти автора роман долгие годы находился под запретом, и существуют свидетельства о том, что люди, у которых дома находили это произведение, подвергались допросам и арестам. Спустя 20 лет после своей смерти, Кадыри был реабилитирован, переизданы его романы и повести. Но лишь в годы независимости полностью была восстановлена историческая справедливость по отношению к его судьбе и творчеству.

Новости по теме