Постановлением правительства Узбекистана утверждено Положение о порядке проведения лингвистической экспертизы проектов нормативных правовых актов.
Согласно документу, с 1 января 2023 года проекты нормативных правовых актов подлежат лингвистической экспертизе до согласования с министерствами и ведомствами.
Лингвистическая экспертиза проводится консультантом руководителя организации, разработавшей проект, на основании следующих требований:
- простота и лаконичность предложений, точность определений;
- соблюдение орфографических, стилистических и грамматических правил;
- новые термины, а также правильное использование отраслевых терминов;
- правильное соединение фраз;
- структура и выразительная последовательность изложения.
Консультант или специалист в течение 3 дней или в срок, установленный договором, дает заключение с указанием рекомендаций по устранению ошибок и недостатков, выявленных по результатам лингвистической экспертизы, и представляет проект разработчику.
Соответственно, текст проекта будет обработан и отправлен в министерства и ведомства для согласования.
В проекте не допускается применение формы устной речи, терминов иностранных языков, при наличии в государственном языке равнозначных слов и понятий, устаревших и неоднозначных слов и словосочетаний.