19:13 / 31.08.2020
5175

Главы иностранных государств поздравили Мирзиёева с Днем независимости

Шавкату Мирзиёеву поступают поздравления от глав иностранных государств в связи с 29-летием независимости Узбекистана.

Фото: Getty Images

В письмах выражаются искренние пожелания мира и благополучия многонациональному народу Узбекистана и Шавкату Мирзиёеву, сообщает пресс-служба главы государства.

Ниже приводим полный текст поздравлений:

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан

Ваше Превосходительство,

Позвольте передать народу Республики Узбекистан теплые поздравления по случаю Дня независимости.

Каждый член Организации Объединенных Наций имеет свою уникальную культуру и историю, разнообразие которых обогащает ООН и наш мир. Участие Вашей страны в деятельности Организации Объединенных Наций по всему спектру международной повестки дня чрезвычайно важно.

В этом году, в первом Десятилетии действий по достижению целей в области устойчивого развития, мы должны повысить наши коллективные амбиции в построении справедливой глобализации, которая работает для всех, и принять решительные меры по борьбе с изменением климата.

Во всех этих усилиях я рассчитываю на вклад и поддержку со стороны Республики Узбекистан в нашем стремлении к более мирному, справедливому и устойчивому миру для всех.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моем самом высочайшем уважении.

 Антониу Гутерриш
Генеральный секретарь ООН

Его Превосходительству
господину Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович,

Примите сердечные поздравления по случаю национального праздника Республики Узбекистан – Дня независимости. 

Общеизвестны успехи, достигнутые Узбекистаном в экономической и социальной областях. Ваша страна пользуется заслуженным авторитетом на мировой арене, играет значимую роль в решении актуальных вопросов международной повестки дня. 

Российско-узбекистанские отношения развиваются в духе стратегического партнерства и союзничества. Уверен, что совместными усилиями мы будем и далее наращивать многоплановые двусторонние связи – на благо наших дружественных народов. 

Искренне желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, здоровья и успехов в государственной деятельности, а всем гражданам Узбекистана – благополучия и процветания.

С уважением,
Владимир Путин
Президент Российской Федерации

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый господин Президент,

Позвольте мне от имени Правительства Китайской Народной Республики и китайского народа, от себя лично выразить Вам и дружественному народу Узбекистана сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю 29-летия государственной независимости Республики Узбекистан.

Последние годы, под Вашим сильным руководством в Узбекистане всесторонне продвинулись реформы в различных областях, достигнуты большие успехи в строительстве государства. Китай этому искренне рад. После вспышки коронавирусной инфекции Узбекистан объединился в борьбе против этой эпидемии. Я твердо верю, что узбекский народ непременно одержит победу над этой эпидемией.

В мае этого года между нами состоялся дружеский телефонный разговор, в ходе которого достигнуты важные договоренности касательно общей борьбы с коронавирусом и углубления двустороннего сотрудничества.

Я уделяю большое внимание развитию китайско-узбекских отношений и высоко ценю сложившиеся с Вами добрые рабочие отношения и личную дружбу.

Я готов вместе с Вами прилагать усилия к достижению новых результатов в развитии китайско-узбекских отношений всестороннего стратегического партнерства на благо двух стран и народов.

Желаю дружественному Узбекистану процветания и могущества, а его народу – счастья и благополучия.

 Си Цзиньпин
Председатель Китайской Народной Республики

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Господин Президент!

От имени американского народа поздравляю Вас и народ Узбекистана с 29-й годовщиной независимости Вашей страны. Соединенные Штаты вместе с Вами поддерживают суверенитет, независимость и территориальную целостность Вашей страны.

Я высоко ценю наше расширяющееся партнерство, которое за последний год только углублялось, даже несмотря на глобальные вызовы. Я ценю Вашу инициативу по укреплению связей между странами Центральной Азии и улучшению сотрудничества и взаимосвязей с Афганистаном. Я также высоко оцениваю Вашу амбициозную программу реформ, которая, когда она будет полностью реализована, обеспечит более открытое и процветающее будущее для народа Узбекистана и региона в целом.

Соединенные Штаты гордятся тем, что являются Вашим партнером в этих инициативах и в борьбе с COVID-19. Надеюсь на еще более продуктивные результаты нашего сотрудничества в предстоящем году.

С уважением,
Дональд Трамп
Президент Соединенных Штатов Америки
 

Его Превосходительству
господину Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович!

Примите мои искренние поздравления по случаю государственного праздника Республики Узбекистан – Дня независимости.

За прошедший по историческим меркам короткий срок Ваша страна достигла больших успехов – превратилась в активного участника не только Центральной Азии, но и в международной арене.

Сердечно желаю процветания и динамичного развития братскому Узбекистану, достижения светлого будущего для узбекского народа, возглавляемого Вами.

Хочу отметить Ваши усилия в рамках укрепления партнерства и взаимодействия между странами нашего региона, в том числе в рамках Консультативных встреч глав государств Центральной Азии.

Уверен, что стратегическое партнерство, сформированное на основе многовекового традиционного сотрудничества между нашими странами, будет и впредь развиваться.

Пользуясь случаем, уважаемый Шавкат Миромонович, желаем Вам огромного здоровья и больших успехов, а братскому народу Узбекистана – мира и благополучия.

Искренне,
Нурсултан Назарбаев
Первый Президент Республики Казахстан – Елбасы
 

Его Превосходительству
господину Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович! 

Примите сердечные поздравления по случаю Дня независимости Республики Узбекистан. 

Под Вашим сильным и авторитетным руководством Узбекистан уверенно претворяет в жизнь широкомасштабные, далекоидущие реформы, которые способствуют обеспечению устойчивого развития узбекского государства, укреплению его позиций на международной арене. 

В Казахстане искренне рады достижениям Узбекистана и придают большое значение дальнейшему укреплению братских уз и всестороннего сотрудничества между нашими странами. 

Убежден, наш доверительный и активный диалог по всем вопросам взаимодействия двух государств будет и впредь служить надежной основой поступательного развития казахско-узбекских отношений дружбы, добрососедства и стратегического партнерства. 

Желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, новых успехов в Вашей государственной деятельности, а братскому народу Узбекистана – благополучия и процветания!

С уважением,
Касым-Жомарт Токаев
Президент Республики Казахстан
 

Его Превосходительству
господину Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович! 

Мой дорогой брат!

От имени народа и Правительства Туркменистана, а также от себя лично имею честь направить Вам и в Вашем лице всему народу Республики Узбекистан сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Вашей страны.

За годы независимости братский Узбекистан добился значительного прогресса в укреплении своей государственности, улучшении благосостояния народа и повышении авторитета на международной арене. Устойчивое социально-экономическое развитие Вашей страны является наглядным подтверждением эффективности выбранного курса.

Особо хочу подчеркнуть, что в Туркменистане искренне дорожат отношениями с Республикой Узбекистан, которые благодаря обоюдному стремлению сторон год от года наполняются новым содержанием. Твердо убежден в том, что теплота и взаимное доверие, которые присущи нашему диалогу, будут и в дальнейшем способствовать укреплению и развитию стратегического партнерства во благо двух братских народов.

Пользуясь этой приятной возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья и счастья, а народу Узбекистана – мира, благополучия и процветания.

С глубоким уважением,
Гурбангулы Бердымухамедов
Президент Туркменистана

 Его Превосходительству
господину Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Дорогой Шавкат Миромонович,

От всей души поздравляю Вас и всех Ваших сограждан с национальным праздником – Днем независимости Республики Узбекистан.

В столь знаменательный день желаю Вам крепкого здоровья, счастья и новых успехов в работе, а братскому узбекскому народу – вечного мира, благополучия и процветания.

За годы независимости Узбекистан прошел большой путь строительства государственности и добился значительных успехов в социально-экономическом развитии, в обеспечении роста благосостояния народа и укреплении своего международного авторитета. Особо впечатляют преобразования, осуществляемые сегодня во внутренней и внешней политике страны под Вашим, уважаемый Шавкат Миромонович, руководством.

Последовательное углубление и расширение таджикско-узбекских отношений дружбы и многогранного сотрудничества всегда было и продолжает оставаться важнейшей составляющей внешнеполитического курса Таджикистана.

Отрадно отметить, что в последние годы совместными усилиями сторон плодотворное межгосударственное взаимодействие Таджикистана и Узбекистана неуклонно развивается во всех сферах общих интересов.

Убежден, что мы, основываясь па многовековых традициях дружбы, добрососедства, взаимного уважения и доверия, будем и далее всемерно укреплять отношения стратегического партнерства двух стран на благо наших братских народов, в интересах обеспечения мира, стабильности и дальнейшего развития конструктивного сотрудничества в нашем регионе.

С глубоким уважением,
Эмомали Рахмон
Президент Республики Таджикистан

Его Превосходительству
господину Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович!

От имени народа Кыргызской Республики и от себя лично искренне поздравляю Вас и весь народ Республики Узбекистан с Днем независимости.

Хочу отметить, что под Вашим руководством значительно укреплена позиция Узбекистана в регионе и во всем мире, дают положительные результаты масштабные реформы, проводимые внутри страны.

Глубоко убежден, что с Вашей поддержкой отношения дружбы и добрососедства, основанные на принципах взаимовыгодного сотрудничества и стратегического партнерства, будут и впредь динамично укрепляться ради светлого будущего двух народов.

Уважаемый Шавкат Миромонович, желаю Вам и Вашей семье крепкого здоровья, счастья, успехов в работе, а братскому народу Узбекистана – мира и процветания!

С уважением,
Сооронбай Жээнбеков
Президент Кыргызской Республики

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый господин Президент, мой дорогой брат!

От имени нашего народа и от себя лично искренне, от всего сердца поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, и в Вашем лице весь народ Узбекистана с Днем независимости.

29-летие Независимости Узбекистана - дружеской и братской страны, является для нас большим источником радости и счастья.

Турецкая Республика и дальше будет поддерживать Узбекистан и узбекских братьев.

Мы все еще помним прекрасные моменты Вашего визита в нашу страну в феврале этого года для участия в первом заседании Высшего совета по стратегическому сотрудничеству и открытии библиотеки при Администрации Президента.

Учитывая интенсивность наших отношений, которые выведены на уровень стратегического партнерства, важно сохранять и поддерживать достигнутую динамику.

В этой связи мне было приятно получить Ваше поздравительное письмо по случаю праздника Курбан хайит и Ваше приглашение в Узбекистан для проведения очередного заседания Высшего совета по стратегическому сотрудничеству. Буду очень рад посетить Узбекистан в будущем в удобную дату, которая будет определена по дипломатическим каналам.

Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, здоровья, счастья и благополучия, а дружественному и братскому узбекскому народу – процветания.

 Реджеп Тайип Эрдоган
Президент Турецкой Республики

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый Шавкат Миромонович,

Разрешите от всей души передать Вам и народу Узбекистана самые теплые поздравления в связи с празднованием 29-летней годовщины обретения Независимости Республики Узбекистан.

Я надеюсь, что отношения между нашими странами, которые были подняты до уровня «Особого стратегического партнерства» в рамках моего визита в Узбекистан в прошлом году, и впредь получат еще более активное развитие.

В настоящее время весь мир переживает трудные времена в связи с пандемией COVID-19. При этом я надеюсь, что наши страны посредством тесного сотрудничества смогут с мудростью побороть COVID-19 и поднять уровень двусторонних отношений на новый, более высокий уровень.

Уважаемый Шавкат Миромонович, разрешите пожелать Вам крепкого здоровья и успехов, а также бесконечного процветания Республике Узбекистан.

С уважением,
Мун Чжэ Ин
Президент Республики Корея

Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву
Президенту Республики Узбекистан

Господин Президент,

Направляю Вам и гражданам Вашей страны свои сердечные поздравления с Днем независимости Республики Узбекистан.

Очень отрадно, что со времени наших взаимных визитов в прошлом году отношения между Узбекистаном и Германией продолжили укрепляться.

Пандемия COVID-19, ставшая серьезным вызовом для всех нас, демонстрирует важность доверительного и партнерского сотрудничества в условиях кризиса.

Именно сейчас зримые плоды приносят в том числе и инициированные Вами процессы реформ и модернизации. Желаю Вам и далее успешно следовать этому курсу и могу заверить, что Германия и впредь готова поддерживать Узбекистан на этом пути.

Желаю Вам лично всего самого доброго, а народу Узбекистана – мирного будущего в условиях свободы, безопасности и благосостояния.

 Франк-Вальтер Штайнмайер
Президент Федеративной Республики Германия

Также свои поздравительные послания направили:

НАРУХИТО   -   Император Японии

Рам Натх КОВИНД   -   Президент Индии

Ашраф ГАНИ   -   Президент Афганистана

Ильхам АЛИЕВ   -   Президент Азербайджана

Александр ЛУКАШЕНКО   -   Президент Беларуси

Игорь ДОДОН   -   Президент Молдовы

Владимир ЗЕЛЕНСКИЙ   -   Президент Украины

ЕЛИЗАВЕТА II   -   Королева Великобритании и Северной Ирландии

ФИЛИПП   -   Король бельгийцев

ФЕЛИПЕ VI   -   Король Испании

ВИЛЛЕМ-АЛЕКСАНДР   -   Король Нидерландов

КАРЛ XVI ГУСТАВ   -   Король Швеции

Александр Ван дер БЕЛЛЕН   -   Президент Австрии

Румен РАДЕВ   -   Президент Болгарии

Янош АДЕР   -   Президент Венгрии

Серджо МАТТАРЕЛЛА   -   Президент Италии

Эгилс ЛЕВИТС   -   Президент Латвии

Анджей ДУДА   -   Президент Польши

Зузана ЧАПУТОВА   -   Президент Словакии

Милош ЗЕМАН   -   Президент Чехии

Симонетта ОММАРУГА   -   Президент Швейцарии

ФРАНЦИСК   -   Глава Римско-католической церкви

Халифа бин Заид АЛЬ НАХАЯН   -   Президент ОАЭ

Абдель Фаттах АС-СИСИ   -   Президент Египта

Хасан РУХАНИ   -   Президент Ирана

Имран ХАН   -   Премьер-министр Пакистана

Хейсам бен Тарик   -   Султан Омана

Джоко ВИДОДО   -   Президент Индонезии

Султан Абдулла Риъятуддин Аль-Мустафа Биллах   -   Король Малайзии

Халима ЯКОБ   -   Президент Сингапура

Родриго ДУТЕРТЕ   -   Президент Филиппин

Махмуд АББАС   -   Президент Палестины

Абдул ХАМИД   -   Президент Бангладеш

Шайха ХАСИНА   -   Премьер-министр Бангладеш

Абдель Маджид АББУН   -   Президент Алжира

Буннянг ВОРАЧИТ   -   Президент Лаоса

Хосе Даниэль ОРТЕГА СААВЕДРА   -   Президент Никарагуа

Мухаммад бин Заид АЛЬ НАХАЯН   -   Заместитель Верховного главнокомандующего Вооруженными силами ОАЭ, наследный принц Абу Даби

Мухаммад бин Рашид АЛЬ МАКТУМ   -   Вице-президент, Премьер-министр ОАЭ, правитель эмирата Дубай

ЦЮЙ ДУНЪЮЙ   -   Генеральный директор Продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО)

Зураб ПОЛОЛИКАШВИЛИ   -   Генеральный секретарь Всемирной туристской организации

Кунио МИКУРИЯ   -   Генеральный секретарь Всемирной таможенной организации 

Салим АЛЬ-МАЛИК   -   Генеральный директор Исламской организации по вопросам образования, науки и культуры (АЙСЕСКО)

Жильбер УНГБО   -   Президент Международного фонда сельскохозяйственного развития

Багдад АМРЕЕВ   -   Генеральный секретарь Совета сотрудничества тюркоязычных государств

Сергей ЛЕБЕДЕВ   -   Председатель Исполнительного комитета – Исполнительный секретарь СНГ

Поздравительные послания глав зарубежных государств, правительств, международных организаций, видных политиков и общественных деятелей продолжают поступать.

Top