Қўшимча функционаллар
-
Тунги кўриниш
Японияда болаларга ғалати исмлар қўйиш тақиқланди
Японияда ота-оналарнинг ўз фарзандларига «киракира» деб номланувчи исмларни қўйиши тақиқланди. Бундай исмларнинг баъзиларини тушуниш қийин, айримлари эса «бемаъни».
Японияда янги туғилган чақалоққа исм танлаш билан боғлиқ янги қоидалар кучга кирди, деб хабар беради The Guardian.
Қайд этилишича, энди ота-оналар фарзандларининг исмларида иероглифлардан фойдаланганда расмий талаффузини ҳам кўрсатишлари керак бўлади. Ушбу қарор «киракира» («ярқираб турган») — ижодий, ўзига хос ёки «ҳайратланарли» иероглифлар бирикмасидан фойдаланиш амалиётига барҳам беришга қаратилган.
Бу исмлар одатдаги ўқилишдан фарқ қиладиган ёки «жуда ғалати» эшитиладиган исмлардир. Баъзилари тушунишга қийин ёки ҳатто «бемаъни» бўлиши мумкин. Болаларга шаҳарлар ёки воқеалар шарафига исм қўйилган ҳолатлар ҳам бўлган. Масалан, собиқ олимпия чемпиони Сэйко Ҳасимото ўғилларига Гиришия («Греция») ва Торино деб исм қўйган — улар Олимпиада айнан шу жойларда ўтказилган йилларда туғилган.
Япония ҳукумати янги қоидалар маъмурий тартиб-қоидаларни соддалаштириш ва маълумотларни рақамлаштириш учун зарур эканини билдирди. Ноодатий исмлар мактаблар, шифохоналар ва бошқа давлат муассасаларида тез-тез муаммоларни келтириб чиқаради.
Масалан, исм мураккаб ёки аниқ бўлмаган иероглифлар орқали ёзилган бўлса, уни қўшимча маълумотларсиз тўғри ўқиб бўлмайди. Бу эса ҳужжатларда хатоликларга ва ўз навбатида, бола тенгдошлари орасида кулгига қолишига олиб келади.
«Киракира» исмлардан фойдаланувчи ота-оналар ўз танловини кўпинча жамиятда индивидуалликни намоён этиш билан ҳимоя қилади.
Мавзуга оид
20:40 / 27.06.2026
Японияда ноқонуний яшаб келган Ўзбекистон фуқароси депортация қилинди
16:44 / 22.06.2026
Япония виза нархини беш баробарга оширади
18:57 / 15.06.2026
Япония Ўзбекистонда энергия самарадорлигини ошириш учун 230 млн доллар кредит ажратади
08:43 / 11.06.2026