Jamiyat | 23:05 / 30.03.2018
17051
2 daqiqa o‘qiladi

Xitoylik ayol kiyimidagi so‘zning tarjimasidan achchiqlanib, tegishli idoralarga shikoyat qildi

Foto: Qingdao office of Jointide Law Firm

Xitoyning Tsindao shahrida yashovchi ayol unga “die” yozuvi bo‘lgan kiyimni sotgan do‘kondan tovon puli talab qilmoqda. Bu haqda South China Morning Post nashri xabar bermoqda

Ayolning ta'kidlashicha, maktabda ota-onalar yig‘ilishida o‘qituvchi die so‘zi ingliz tilidan “o‘l” degan ma'noni anglatishini aytmaguncha, u bu yozuvning tarjimasini bilmagan va majlisda odamlar nima uchun unga g‘alati qarashayotganini tushunmagan. 

Bundan achchiqlangan ayol kiyimni do‘konga qaytarib olib borgan va tovon puli talab qilgan. Do‘konda ayolni yozuvning boshqa ma'nolari bo‘lishi ham mumkinligiga ko‘ndirishga urinishgan, so‘ngra 400 yuan (60 dollar) taklif qilishgan. Biroq ayol bu summani yetarli emas, deb hisoblab, tegishli idoralarga shikoyat qilgan.

Ayolning aytishicha, ushbu voqea uning oilasiga ma'naviy ziyon yetkazgan. Uning ta'kidlashicha, shu sababli uning farzandi yig‘loqi bo‘lib qolgan. Voqea mahalliy nazorat organi tomonidan taftish qilinmoqda.

“Ba'zi xaridorlar ingliz tilini bilishmaydi, shu sababli savdogarlar bunday tovarlarni sotishda e'tiborliroq bo‘lishlari kerak”, deb aytgan huquqshunos Li Yunshen.

Mavzuga oid