Алишер Навоийнинг «Маҳбуб ул-қулуб» асари озорбойжон тилига ўгирилди. Асарни озарбойжонлик таржимон Рамиз Асқар таржима қилган.
Алишер Навоий номидаги Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти университетидан Kun.uz'га маълум қилишларича, китоб озарбойжон тилида, мутафаккир таваллудининг 580 йиллиги муносабати билан Бокуда чоп этилган.
Маълумот учун, Озарбойжонда хизмат кўрсатган журналист, филология фанлари доктори, таржимон Рамиз Асқар бир неча йиллардан бери ўзбек адабиётининг бир қатор намуналарини озарбойжон тилига ўгириб келмоқда.
У бунгача Алишер Навоийнинг «Хамса» («Ҳайрат ул-аброр», «Фарҳод ва Ширин», «Лайли ва Мажнун», «Сабъаи сайёр», «Садди Искандарий» достонларини) асарини ҳам озарбойжончага ўгирган.
Шунингдек, Ҳусайн Бойқаронинг «Девон»ини, Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг сайланма асарлари ва «Бобурнома»сини ҳам озарбойжон тилига таржима қилган.
Рамиз Асқар ўзбекистонлик замондош шоира Хосият Рустамованинг «Мажнунтол» китобини ҳам ўз она тилига ўгириб, китобга сўзбоши, қайд ва шарҳлар ёзган, луғатлар тузган.