Turkiy xalqlarning o‘xshash alifbosini qabul qilish taklif etildi
Turk dunyosi umumiy alifbosi bo‘yicha komissiya lotin alifbosi turli turkiy xalqlar vakillari uchun o‘zaro tushunarli bo‘lishini istaydi.

Foto: Kazinform
Qozog‘iston poytaxti Ostona shahrida Turk dunyosi umumiy alifbosi bo‘yicha komissiyaning birinchi yig‘ilishi boshlandi. Komissiyaning vazifasi lotin alifbosiga o‘tish davrida takliflar to‘plamini ishlab chiqishdan iborat, deb xabar berdi Kazinform.
«Yangi alifboga o‘tish har doim davlatning ichki ishi hisoblanadi. Har bir davlat bu muammoni o‘zi hal qiladi. Bizning vazifamiz - takliflar paketini ishlab chiqish. Agar turkiy davlatlardan birortasi shunday qarorga kelsa, bu tavsiyalar asosida alifboning eng maqbul, oqilona variantini tanlash mumkin. Albatta, har bir davlat qaysi alifboni qanday shaklda qabul qilishni mustaqil hal etadi. Ammo agar barcha davlatlar lotin alifbosiga o‘tsa, unda biz alifbolar imkon qadar bir-biriga yaqin, turli turkiy xalqlar vakillari uchun o‘zaro tushunarli bo‘lishini istaymiz», dedi Turkiy tillar akademiyasi prezidenti Shayn Mustafoyev.
U turkiy xalqlarning bir necha asrlar davomida arab alifbosidan foydalanganini misol qilib keltirdi. Uning so‘zlariga ko‘ra, bu hamma uchun tushunarli edi. Shu asosda ziyolilar alifbo o‘xshashligi tufayli turli turkiy davlatlarda nashr etilgan kitob va asarlarni bemalol o‘qiy olgan.
«Bugungi kunda alifbolar bir-biridan keskin farq qilsa, xalq uchun boshqa xalqlar adabiyotini, matbuot xabarlarini, umumiy yozma madaniyatini tushunish juda qiyin bo‘ladi. Agar bu alifbolar o‘xshash bo‘lsa, u holda aloqa yaqinroq bo‘ladi va munosabatlar erkin bo‘ladi. Bu xalqlarning madaniy yaqinlashuviga, turkiy dunyoning madaniy integratsiyalashuviga imkon beradi», dedi Shayn Mustafoyev.
U turkiy xalqlar alifbosini lotin alifbosiga o‘tkazish muammosi XІX asr oxiri XX asr boshida ko‘tarilganini eslatdi. 1926 yilda Bokuda bo‘lib o‘tgan birinchi turkologik qurultoyda turkiy xalqlarni lotin alifbosiga o‘tkazish to‘g‘risida qaror qabul qilingan edi. 1939-1940 yillargacha sobiq Ittifoqning barcha musulmon xalqlari lotin alifbosidan foydalangan. Biroq keyinchalik kirill alifbosiga o‘tkazilgan.
Tavsiya etamiz
Toshkentda yo‘l o‘rtasidagi birinchi tezyurar yo‘lak qurilishi boshlanadi
O‘zbekiston | 19:08 / 13.05.2025
1 iyundan O‘zbekiston va Xitoy o‘rtasida 30 kunlik vizasiz rejim kuchga kiradi
O‘zbekiston | 17:29 / 13.05.2025
O‘zbekistonliklar eng ko‘p Green Card yutganlar orasida 1-o‘rinni egalladi
Jahon | 22:24 / 12.05.2025
Hindiston va Pokiston: kimning armiyasi kuchliroq?
Jahon | 19:21 / 09.05.2025
So‘nggi yangiliklar
-
“Sun’iy idrok hali o‘zbekchani to‘liq tushunmaydi” – Google’dagilarga dars o‘tgan o‘zbek qizi
Jamiyat | 09:55
-
Mers: Netanyahu XJS orderiga qaramay, Germaniyaga tashrif buyurishi mumkin
Jahon | 09:51
-
Jizzaxda 4,7 mlrd so‘mlik elektrdan noqonuniy foydalanildi
Jamiyat | 09:27
-
VUM: FAW yangi avlodi INNOPROM ko‘rgazmasida – ishonchli texnologiyalar, mahalliy ishlab chiqarish va zamonaviy yechimlar bir joyda
O‘zbekiston | 09:00
Mavzuga oid

12:59 / 27.09.2023
Lotin yozuvini takomillashtirish: muammoli 4 ta harf nega o‘zgartirilmoqda?

22:11 / 25.09.2023
Ortiqchasi ortiqcha. O‘ va G‘ harflarini tuzatishning o‘zi kifoya

21:52 / 19.04.2023
Qirg‘iziston lotin alifbosiga o‘tishi mumkin

16:50 / 03.12.2021